lunes, 18 de julio de 2011

Friday night fever

I admit that this title can be a bit confusing. You can think that I am going to write about one friday night out partying, and I chose this title after the famous 70's movie 'Saturday night fever' starred by John Travolta. However, I think this title is more appropriate for my story than for that movie. Anyway, I am starting my story and after reading it you can judge yourself if I am right or wrong.
It is Sunday morning and I have been awake since 7:30 in the morning. This behavior is not very common for me. There are two reasons for it and I will explain them below.
First of all, I could not go out last night nor the night before despite having made plans. During Friday morning I started feeling sick, and I had fever. I spent all Friday afternoon lying in bed but my condition was getting worse and worse, and my body temperature kept rising. Finally, I went to the emergency room in the nearest health center at 2am. While I was there, I fainted and then I started to feel even worse. Therefore, the doctor decided to send me to the hospital. I reached the hospital by ambulance and I spent there the rest of the night, while the doctors were running several tests trying to find out the origin of my illness. When they got test results back, it was obvious that I had an infection. At that time, there was only one question left to answer, and it was about the focus of the infection. When they asked me about any recent wounds, I show them a blister on the bottom of my left foot and then the doctor realized that the foot was quite red and hot, so that would probably be the origin of the infection. He gave me a prescription for some antibiotics and some painkillers, and recommended rest for my legs during several days.

After the explanation above, I still did not clarify why I got up so early this morning. Well, I had to take my medication to fight the infection and to avoid bigger problems. Besides, after being lying in bed or in stretchers for more than 24 hours in a row, I really prefer standing.
In any case, I would have preferred to write about partying all night long, or even dancing (taking into account that my dancing skills are pretty bad).

domingo, 3 de julio de 2011

Applesauce

Around my parents' house there are a lot of fruit trees, and now it is time for apple-trees to give us their gifts. That is the reason why I have been enjoying a lot of applesauce lately. It is very easy to prepare and it is really delicious. Yesterday, I even had it for breakfast.
There has been a long time since I wrote my Spanish omelette recipe here, therefore I am going to explain how you can cook the apples, and I am sure you will like the result as much as I do.
You will need some apples, the more you get, the more quantity of applesauce you will obtain. You have to peel and core them and cut them in pieces (the smaller they are, the shorter it will take to complete the recipe). Then put all the pieces into a pot with some water, and put the pot in the fire. After that, you just need to let it start boiling and try to stir the mix to avoid it sticking to the bottom of the pot. When you see that it is soft enough, you can remove it from heat and allow it to cool for some hours.
Finally, I will let you take a look at the result and the main ingredient. It looks tasty, and I can assure you it is actually tasty. You should try it yourself.

viernes, 1 de julio de 2011

Dictionary

Several days ago, something odd happened to me. I was trying to find out if a Galician word should be written in one way or another. I should clarify that I am a native speaker in Galician language, however in last years a lot of changes have been made in our language and that encouraged me to look up the word I had doubts about in the online official Galician dictionary. I was astonished for a long while, apparently those words do not exist. I am starting to think that I am not a native Galician speaker anymore. I have been trying to improve my English level for years in order to become a trilingual, and now I discover that I should study Galician again.
It was hard to believe the situation explained above, therefore I decided to add a couple of self-explanatory images to this post.


It would have been understandable if I could not find the term I was looking for. Nevertheless, I should have looked for avó -oa instead of avó. It sounds a little strange to me, and from now on I will not trust this dictionary very much. Would you?